Бондарчук Юрий Дмитриевич - военный моряк, комендант города Палдиски[править]

Юрий Дмитриевич, Дина Алексеевна и Маша Бондарчук


Долгое время комендантом города был незабвенный Юрий Дмитриевич Бондарчук. Мальчишкой, оказавшись по воле судьбы на оккупированной территории, он помогал партизанскому подполью в Николаеве и Одессе. Потеряв в годы войны отца, с четырнадцати лет работал матросом, а затем – шкипером на шаландах, ходивших по Дунаю, Днестру и Черному морю, чтобы прокормить мать и сестру.

Окончив 2-е Балтийское военно-морское училище (1-й выпуск, впоследствии – Высшее военно-морское училище подводного плавания им. Ленинского Комсомола), Юрий Дмитриевич получил назначение в Баку, куда приехал с молодой женой, выпускницей Ленинградского института культуры.

Затем были Горький, Северодвинск, Гремиха… Ему, помощнику командира дизельной подводной лодки, пришлось своими руками принимать раненых и облученных с «К-19», передавать радиоактивные мешки с секретными документами, оружие с борта аварийного атомохода в отсеки своей «эски». Возвратившись в Гремиху, Юрий Дмитриевич серьезно заболел. Какую дозу облучения он получил тогда – не знает никто, но и двадцать лет спустя он безошибочно точно мог определить повышенный радиоактивный фон – моментально ухудшалось зрение, болела голова.

Пошатнувшееся здоровье не позволило продолжать службу на Севере, и Юрий Дмитриевич с женой и маленькой дочкой приезжает в Палдиски, город, которому он стал настоящим хозяином - заботливым, строгим и справедливым. Аллея голубых елей, выстроившаяся вдоль въезда в город напротив главного здания Центра – его рук дело. Всего и не перечислишь, да и надо ли?

Каждый в Палдиски знал Юрия Дмитриевича, к нему шли за помощью и советом днем и ночью, и стар, и млад, и никому он не отказал – советом или рублем, рассудить или заступиться – он не стеснялся обратиться к самому высокому начальству, если сам был не в состоянии решить проблему.

В начале 80-х Юрий Дмитриевич уволился в запас, но продолжал оставаться негласным «старостой» города, одним из самых уважаемых и почитаемых жителей. Работал в рыбколхозе «Маяк», строил дом-дачу, растил дочь и внука. Жена – Дина Алексеевна – работала (и сейчас работает!) в школе.

И вдруг – все изменилось: вместо советских подводников на территории Подплава расположились эстонские «миротворцы» под командой американских сержантов, земля, на которой стоял построенный своими руками «для внуков» двухэтажный дом, оказалась шведской собственностью, а сам, вложивший десятилетия своего труда в этот город – назван «оккупантом».

Ничто не могло, казалось, сломить старого моряка – Юрий Дмитриевич стал одним из лидеров русской общины города, совета ветеранов флота, он продолжал помогать тем, кому приходилось еще хуже – больным, инвалидам, старикам, отчаявшимся и потерявшим надежду людям, оказавшимся чужими на земле, которую считали родной, и брошенными страной, гражданами которой они стали. Да и сам Дмитрич несмотря на то, что его участие в ликвидации ядерной аварии признано было экспертной группой, так и не получил от своего государства ни положенной награды, ни льгот, ни прибавки к пенсии – из-за отсутствия прописки на территории великого государства, гражданином которого он гордо пожелал быть; наверное, государственные мужи больше озаботились о том, как бы не доставить почтальону неудобств с доставкой.

Сколько труда и собственных, с таким трудом заработанных, средств вложил Юрий Дмитриевич в сохранение памятника подводникам «М-200»! Памятник оказался под угрозой сноса на территории расширяющегося коммерческого Южного порта – Юрий Дмитриевич обошел все инстанции, от мэра Палдиски до посла России в Эстонской республике, собрал необходимые документы и деньги – и уберег памятник, спас память о погибших боевых товарищах.

Памятник перенесен на городское кладбище, возле него проходят, как и прежде, собрания ветеранов в День Победы, День флота. Напряжение и боль последних лет надорвали его сердце – он ушел в лучший мир, не дожив пять дней до своего семидесятичетырехлетия.

Вечная память тебе, Юрий Дмитриевич Бондарчук, беззаветный труженик, настоящий российский моряк!

Дина Алексеевна Бондарчук заведует библиотекой в Палдиской русской гимназии.

Из воспоминаний Дины Алексеевны:

Баку — это город, который я полюбила с первого взгляда, сразу и навсегда. Давно это было. Полвека тому назад. Я приехала к новому месту службы мужа. Был конец февраля. В Таллине, где я тогда жила, еще лежал снег, а Баку встретил солнцем и цветущими олеандрами. Даже нефтяные вышки на фоне моря неестественного бирюзового цвета хорошо вписывались в городской пейзаж. Воздух был пропитан будоражащими запахами настоящей восточной кухни. Запомнилось знаменитое своими шашлыками кафе, стоящее на самом краю обрыва, прозванное почему-то «Босоножкой»… В него приезжали люди со всего города, чтобы заодно полюбоваться панорамой порта, где также стояли и подводные лодки, на одной из которых служил мой муж.
С первых дней меня покорило великолепие старого города. Девичья башня, памятник Низами, узенькие улочки, и, совсем рядом — шумный и яркий восточный базар, с которого не хотелось уходить. Тогда в наших центральных, а уж тем более северных, областях не было зимой такого изобилия зелени. Увидев на рынке редис, базилик, кинзу и укроп, я поняла, что в этом городе мне очень хочется жить как можно дольше.
На бакинских улицах тогда царила атмосфера праздника: повсюду звучала национальная музыка, не очень привычная для европейского уха, но органично вписывающаяся в повседневный ритм городской жизни. Помню, как выстраивались очереди за билетами на индийский фильм с Раджем Капуром «Бродяга», а с театральных афиш на меня смотрел Георг Отс. Он приезжал тогда на гастроли и вот оно, чудо! Я встретилась с ним на улице, которую в народе прозвали «Миллион за улыбку» — словно родственника повидала…
Надо сказать, что Баку — город многонациональный, радушный, гостеприимный. Перед отъездом меня очень пугали, что я не устроюсь на работу, что мне будет трудно освоиться в городе с незнакомой культурой и обычаями. Но получилось наоборот.
Через несколько дней после приезда нас отыскали знакомые моего отца — азербайджанская семья Гаджиевых, которые окружили нас заботой, вниманием, добротой. Благодаря им, я многое поняла и оценила. На второй день после приезда муж ушел в море, а я, набравшись храбрости, зашла в Отдел культуры бакинского Горисполкома. Ведь я окончила библиотечный факультет Института культуры в Ленинграде и очень хотела работать по специальности. К моему удивлению начальник Отдела Аллахвердиев сразу же предложил мне место в Центральной библиотеке.
Вскоре у нас появилось много друзей, и повсюду я встречала радушие и желание помочь. Не раз мне хотелось поблагодарить этот город и его жителей за то, что в свое время они окружили теплом, любовью и заботой нашего русского поэта Сергея Есенина, которому было легко творить в такой обстановке, но трудно расставаться с друзьями. Он так и написал:
Прощай, Баку! Тебя я не увижу,
Теперь в душе печаль, теперь в душе испуг.
И сердце под рукой теперь больней и ближе,
И чувствую сильней простое слово: друг…
Через некоторое время нам пришлось переехать из теплого Азербайджана на Крайний Север, а оттуда в Эстонию, где до сих пор я живу, работаю и без конца вспоминаю любимый город Баку.


Материалы: ЗДЕСЬ и Здесь

comments powered by Disqus