"Театр и кино" 1925[править]
Статья в работе
Театр и кино. (Театр — кино — музыка — спорт — шахматы — программы — либретто.) Еженедельник газ. „Бакинский рабочий". Илл. 1925—1926. Баку. [Изд. ЦК и АКП(б), Азерб. ЦИК и Горсовет.] Ред. П.Чагин, с №12 М. Лившиц. 1925 №№1-10: 1926 №№11—12 т. 10000
Бакинский Рабочий Театр[править]
Шаржи и зарисовки[править]
Пугачев – Климов. "Пугачевщина" (Бак. раб. театр) Зар. Е. Самородова
«Лакме» (Госопера) Нилаканта – Брагин. Зарисовка Е. Самородова
от.Федосей – Лаврецкий «Пугачевщина» (Бак. раб. театр). Зар. Е.Самородова
Директор тюркского театра Г.А.Абасов Шарж С. Троцкого
Директор Большого гостеатра М.М.Валентинов. Шарж С. Троцкого
Директор Бак. Рабочего театра В.З.Пессимист. Шарж С. Троцкого
Об А.А.Иванове. Шарж С.С.Троцкого
Жуковская – Аида. Шарж С.С. Троцкого
Мария Вечора-Вульф. «Женщина у трона». Зарисовка Е.Самородова
Кудрявченко, Олигин, Муратова, Агуров. Бакинский Рабочий театр «Ой, не ходи Грицю»
Л.И.Лукину. Шарж С. Троцкого
Жертва рекламы. И. Боровицкий
Ферапонт – Агуров. «Яд Луначарского». Зарисовка Самородова
Н.И. Снежина – Римма Граева. Зарисовка Самородова
Виолетта – Афамеева. «Травиата». Зарисовка В.Роберг
Отелло – Папазьян. Зарисовка В. Роберг
Меджнун – Сарабский. «Лейла и Меджнун». Зарисовка В. Роберг
С. Л. Жозефи. К постановке картины «Азербайджан»
А. Н. Широй. К постановке картины «Азербайджан»
Трильби – Красницкая. Опера «Трильби». Зарисовка В.Роберг
Свенгали – Брагин. Опера «Трильби». Зарисовка В.Роберг
Кудрявченко, Любимов, Снежина, Градовский и Климов. Бак. раб. театр. "Грелка» Зарисовка В. Роберг
М. Ширли. К постановке картины «Азербайджан»
Есиковский. К постановке картины «Азербайджан»
Тюркские театры[править]
Тюркский Гостеатр
"Хан-Сараби". Режиссер - Керманшахли; "Трибли" Гр.Ге (перевод Марданова), Режиссер-постановщик - А.А.Туганов; "Яд" А.Луначарского (перевод Халила Ибрагима); "Кехна Фикерлер"/Старые взгляды (перевод Е.Чепраста), постановщик - Керманшахли
"Отелло". Постановка Туганова; "Ревизор" Гоголя. Перевод Кязим-заде, Постановка Туганова; Бутафор театра Грушев сделала макет театра, который будет установлен в фойе
Тюркский Сатир-Агит
Театр "Красного петуха"[править]
Историю кратковременного существования театр найти не удалось.
Армянская драма[править]
"Разбойники"(Шиллера)с Аременяном и Папазяном (единственными исполнителями роли Франца) и Жасмен; Тер Давидян и Вардуи приглашены к участию в "Пепо" Сундукяна; Главные роли в "Обетованной земле" Моэма поручены выпускникам 4-й студии МХАТ Адамян (Нора) и Ерамян (Франк)
В помещении Тюркского Гостеатра спектакль Армгосдрамы "Обетованная земля" Сомерсета Моэма. Постановка гл.реж. А. Арменяна. Участвует артистка Адамян; Спектакль для членов профсоюза "Капказ Тамаша" Е.Чаренца; "Старший рудокоп"
Детский театр[править]
Об основании деттеатра в Баку говорят три года, но до сих пор этот вопрос висит в воздухе по причине весьма существенной - нет средств
Азербайджанское фотокино управление - АФКУ[править]
Перспективы производства АФКУ (Беседа с членом правления АФКУ П.Я. Вейнштейном); Работой по хронике руководит тов. Литвинов; Постановочная часть фабрики работает над картиной "Весь Азербайджан" - реж. Шарифов
По АССР. Для исполнения массовых и эпизодических сцен в картине "Клокочущий Восток" реж. Т. Бассалыго пригласил слушателей кино-студии АФКУ; Преподавателем кино-студии приглашен известный армянский артист т. Папазян
Местная АФКУ. Кино-фабрикой АФКУ заснят приезд Датской делегации в Баку. Для встречи делегации на ст. Баладжары был командирован оператор и руководитель съемки
Госкинопром. 22 ноября состоялась ночная съемка, организованная Госкинопромом Грузии. Режиссер И. Н. Перестиани снимал одну из сцен картины "Азербайджан" у здания Азнефти. Техническое оборудование для ночной съемки было предоставлено кино-фабрикой АФКУ
Кино "Горняк"[править]
Выпуски собственного производства:
5 лет Союза и Азнефти
Отдых бакинских рабочих
Пребывание английской женской делегации в Баку
Английские парламентарии в Баку
Пребывание германской рабочей делегации в Баку и др.
Хроника кино Горняк
По заказу "Соврабкино" закончен ряд кино-агит-плакатов ("Страховое дело"). Съемки производились в 10-й Советской лечебнице и б. Михайловской больнице;
Бакинская контора "Совкино", Баку, ул.Азизбекова, №5
Азербайджанское Госфото-кино Управление (АФКУ). "Во имя Бога" - По сценарию П. Бляхина, постановщик-режиссер - А. Шарифов, оператор-постановщик - А. Яловый
"Во имя Бога" - художественно-бфтовой фильм из быта Азербайджана в кино-театре "Красный Восток". Мулла - М.А.Алиев, Зейнаб - Вязнова, Кули - Марданов, Джафар - Азери
Радио-телефон "Бакинского рабочего"
АВИАХИМ. Кино-театры "Эдиссон" и "Тейяре"
Кино "Горняк". Баку, 9-го января, №37
Клуб "Монте-Карло" Гостиница "Новая Европа"
Курортное бюро при Азерб. О-ве Красного полумесяца. Баку, Зевина, №1
Обувный магазин "Гарантия" Н.А.Аветисова. Баку, ул.Торговая №20-22, раствор №3
Семейный ресторан "Асало", рядом с Гостеатром
Вышивальная мастерская "Паризиен". Баку, Саратовца Еф. (б.Колюбак.) №49
Обувный магазин А.Атаянца. Баку, Б.Морская, №23
Кафе-ресторан "Ренесанс", Карганова уг. Торговой; Кооператив "Кустарь", Торговая, №9 (уг.Карганова)
Фабрикация шляп. М.Школьникова, Кривой пер.,дом №6; Колбасно-гастрономический магазин Н.А.Саморукова, Карганова, №23, раств. 15
Вышивальная "Бюзанд", Торговая, №11, раств.22; Немецкая кафе-кондитерская "Реномэ", Е.Сартовца, №49 против Баксоюза №6
Торговое Т-во на паях Азгосторг, г.Баку, Фиолетова,12
Общестуденческий кооператив Рабфак-ВУЗ имеет: столовые №1 - ул. 28 апреля; №2 - ул. Джапаридзе (быв.ресторан Аэлита); №3 Книжно-канцелярский магазин - ул.28 апреля, №1
В здании "Ладья" на бульваре новый зверинец
Молочные продукты в магазине П. Юрсона, ул.Саратовца Еф. №33, раств. 6 (быв.Колюбакинская)
Массаж и гигиена лица, Торговая, 29, раствор №9
Концертный настройщик Госконсерватории и Музтехникума С.А.Степанов, ул.Шаумяна, 13, раствор №1 (б.Меркурьевская)
Настройщик роялей-пианино Госоперы, Тюркского музтехникума и др. госучреждений Л.Цвибелло, ул. Лейт. Шмидта (б.Будаговская, 76)
Музыкальные курсы под. рук. И Розина. Б.Морская, 33
Массаж и гигиена лица. ул.Торговая, 29, раств. №2
Пародии Юрия Фидлера[править]
Теперь былого гнет отринув,
Являя мужества пример,
Царит над всеми Валентинов,
И не «цыган», и не «премьер»
Так почему ж у двери рая
«Аиде» дали прежний чин?
Что здесь? – Наследственность дурная?
Иль это собственный почин?
А впрочем, злой упрек откинув,
Откроем прямо мы секрет
Не может дать и Валентинов
Того, чего в помине нет!!
.............................
Постановленьем редколлегии
Стабилизован фельетон,
Вот почему мои коллеги
Кричат мне «ша» со всех сторон,
Вот почему мне шепчут кротко,
Что строчкам срок истек давно.
Придется в следующей сводке
Отметить прелести кино.
Эксперимент с абонементом.[править]
Нас всех влечет к экспериментам.
Бакрабтеатр учел момент.
Вслед за одним абонементом
Грядет второй абонемент.
И в кассу с мелодичным свистом
Плывут червонцы, лист на лист...
Баку всегда был оптимистом.
Не унывайте, пессимист.
"Священный тигр"[править]
(кино "Пролетарий")
Презирая советское творчество тленное
И, сознавши проката аварию,
"Пролетарий" с восторгом смакует "священное",
Что совсем не к лицу пролетарию.
То кинжалы, то тигры священною массою
На карманы с рычаньем бросаются
И одною лишь только "священною кассою"
Их жестокий наплыв объясняется.
Ю.Ф.
Об А. А. Иванове[править]
Ох, не нагнать бы страху на ночь,
Не погрузить бы мир в тоску!
По слухам в пятницу Сан Саныч
Совсем уедет их Баку!!!
Что испугались? Вот вам! То-то!
Теперь всей лавочке капут!
Теперь прорех пойдет без счета!
Все расползется там и тут!
В Бакрабтеатре слышны «охи»,
В Сатир.Агите общий «эх»,
В рабочих клубах злые вздохи...
Да, что вы братцы?!Верить грех!
Как дать легко для скорби повод!
Он здесь!Забудьте о тоске.
Он даже в среду ставит «Овод»
На португальском языке!
Ю.Ф.
Осенние скачки[править]
(«Бак.Раб.Театр»)
Приз заработать надо чисто,
(Ноябрь - уже не летний зной!)
На ипподроме Пессимиста
Идет в хлысте «Конь вороной».
Грунт мягкий. Легкая дорожка.
Жокей Любимов – первый сорт.
И так берет барьер в окошко,
Что все влюбились в конский спорт!!
Так посыл другим не снится,
За сборы – сильная борьба.
Возможно, «Ой не ходы Грыцю»
Уступит шею у столба.
- ЮРФИ
«Во имя Бога»
(кино «Красный Восток»)
Ох, тяжела АФКУ дорога.
Под злые свисты нервных душ
Он создал на «Во имя Бога»
Вслед за «Легендой» и «Байгуш».
Судить сей фильм не будем строго
И скажем честно – он хорош,
Не только лишь во имя бога,
Но и во имя вкуса тож!
- Ю.Ф.
Театральные сводки[править]
Лопай, что дают
Сезон в разгаре. Справа, слева
Пронзают благостную тишь
То трель карменного напева,
То просто выкрики афиш.
У Валентинова удачи.
Сегодня сбор. Вчера аншлаг...
Вдали заманчиво маячит
Бездефицитности маяк!
Стаж опер не лишен коварства,
Звучат рулады Риголетт.
Во веки нерушимо царство
Рахилей, Джильд и Виолетт.
БакРабТеатр молясь кумирам
И снам сегодняшнего дня,
Плененный шахматным турниром
Дал нам эффектный ход «Коня».
Вступая мигом в перестрелку,
Он современен, как всегда,
И объявил анонсом «Грелку»
Предвидя близко холода!
Все знают: сбор дается свыше!
Без сборов долго ль до греха?
Был мрачен взлет «Летучей мыши»
В печальном склепе Петуха.
Раскрылись горькие страницы,
Ушли надежды на барыш
И рядом с трупом тощей птицы
С печальным стоном сдохла мышь!
Кино нашел большую тему.
Раз показав Тарзанов пир,
Кино работает по Брэму.
Даешь, вопит – животный мир!
Но тема близится к развязке.
Мустангам, львам и тиграм – мат.
Последний вздох «Акул Аляски»
Закончит зверских фильмов ряд.
За насекомых взявшись с болью,
Кино, как прежде, держит фронт
И расширяет «Белой молью»
Наш насекомый горизонт.
Сезон в разгаре. Справа, слева
Искусство новое куют.
Не нужно дум. Не нужно гнева.
Запомни: Лопай, что дают.
В борьбе за качество[править]
Начнем с Госоперы. Едва ли
Такой успех она ждала.
Таланту Брагина – Свенгали
Несется общая хвала.
Для «Трильби» шьются туалеты,
Не быть на «Трильби» - тяжкий крест
И даже «Трильби» сигареты
В мир выпускает Азтабтрест.
БакРабТеатр поставил «Грелку»
На смену «Ядовитых» драм.
Сию блестящую безделку
Он скороспелкой подал нам.
Напор всей труппы молодецкий
Преодолел тяжелый вал.
Любимов, Снежина, Лаврецкий
Согрели «Грелкой» хмурый зал.
Театр летит вперед карьером
И отмечая вехи дат,
Стал все провинции примером
На «пятилетие» взяв «Мандат»
Пусть в прошлом были злые тучи,
Театр, отмерив пятый год,
Мандат у публики получит
Еще на двести лет вперед.
Кино, увы, не сбился с тона.
Все то же месится пюре
От «Тейяре» до «Эдиссона»,
И от «Миньона» к «Тейяре».
Последний, взяв чистосердечно
Своим девизом: «Рупь лови!»
Пленяет нас великим вечным
Нытьем о «трепетной любви».
Из всех же прочих кино-норок
Сочится пестрый винегрет
Из металлических «восмерок»
И прочих «ледяных» «Иввет».
Мелькают штуки, муки, руки
И гордо шествуют в века
Без счета трюки...трюки...трюки..
До обалденья... Ну пока
- Юрий Фидлер