Материал из OurBaku
Перейти к: навигация, поиск
[выверенная версия][выверенная версия]
Строка 67: Строка 67:
 
Театром руководило Правление, куда входили все создатели "Момуса", за исключением У. Гольдштейна. За год театр окреп материально и завоевал себе репутацию интересного, художественного и уважаемого театра в городе. Здесь творили высокопрофессиональные люди - актеры, художники, композитор М.Попов, художница С. Самородова, учившаяся искусству театрального мастерства в Париже.<br><br>
 
Театром руководило Правление, куда входили все создатели "Момуса", за исключением У. Гольдштейна. За год театр окреп материально и завоевал себе репутацию интересного, художественного и уважаемого театра в городе. Здесь творили высокопрофессиональные люди - актеры, художники, композитор М.Попов, художница С. Самородова, учившаяся искусству театрального мастерства в Париже.<br><br>
 
В Баку начала 1920-х годов собрались и работали здесь люди исскуства, кто всё не мог окончательно решить для себя, ехать ли дальше или лучше обождать развития дальнейших событий. Среди них были приехавшие из Тифлиса поэт и переводчик [[Городецкий Сергей Митрофанович|Сергей Городецкий]], художники Сергей Судейкин и Савелий Сорин, поэт-футурист Алексей Крученых, урожденная бакинка поэтесса Татьяна Вечорка (Толстая),  поэт [[Деген Юрий (Георгий) Евгеньевич - Поэт, Прозаик, Критик.|Юрий Деген]]. К этому времени здесь уже находились теоретик русского авангарда и издатель К. Зданевич, художник Е. Лансере. Здесь живут русский поэт и прозаик, один из крупнейших деятелей русского авангарда [[Хлебников Велимир (Виктор Владимирович) - поэт|Велимир Хлебников]], поэт-символист, философ [[Иванов Вячеслав Иванович - русский поэт-символист, философ, переводчик|Вячеслав Иванов]], русский поэт и прозаик, переводчик Рюрик Ивнев.<br>  
 
В Баку начала 1920-х годов собрались и работали здесь люди исскуства, кто всё не мог окончательно решить для себя, ехать ли дальше или лучше обождать развития дальнейших событий. Среди них были приехавшие из Тифлиса поэт и переводчик [[Городецкий Сергей Митрофанович|Сергей Городецкий]], художники Сергей Судейкин и Савелий Сорин, поэт-футурист Алексей Крученых, урожденная бакинка поэтесса Татьяна Вечорка (Толстая),  поэт [[Деген Юрий (Георгий) Евгеньевич - Поэт, Прозаик, Критик.|Юрий Деген]]. К этому времени здесь уже находились теоретик русского авангарда и издатель К. Зданевич, художник Е. Лансере. Здесь живут русский поэт и прозаик, один из крупнейших деятелей русского авангарда [[Хлебников Велимир (Виктор Владимирович) - поэт|Велимир Хлебников]], поэт-символист, философ [[Иванов Вячеслав Иванович - русский поэт-символист, философ, переводчик|Вячеслав Иванов]], русский поэт и прозаик, переводчик Рюрик Ивнев.<br>  
 +
 +
[[Файл:Momus-reklama-2.jpg|550px|center]]
 +
<center>''Афиша интимного театра "Момус"''</center>
 +
 
Словом,  с декабря 1919 по апрель 1920 в Баку существовала разнообразная и активная русская колония, основу которой составляли художники и писатели. Все они не отказывали себе в удовольствии продолжать те же артистические занятия, что и прежде – устраивать выставки, писать и публиковать стихи.<br>
 
Словом,  с декабря 1919 по апрель 1920 в Баку существовала разнообразная и активная русская колония, основу которой составляли художники и писатели. Все они не отказывали себе в удовольствии продолжать те же артистические занятия, что и прежде – устраивать выставки, писать и публиковать стихи.<br>
 
[[Файл:Momus-reklama.jpg|550px|center|]]
 
[[Файл:Momus-reklama.jpg|550px|center|]]
<center>''Рекламное объявление интимного театра "Момус"''</center>
+
<center>''Афиша интимного театра "Момус"''</center>
  
 
Летние месяцы 1919 года - это период творческого расцвета театра "Момус".<br><br>  
 
Летние месяцы 1919 года - это период творческого расцвета театра "Момус".<br><br>  
Строка 189: Строка 193:
  
  
И. Ротэ (jonka), 30.06.2020
+
И. Ротэ (Jonka), 30.06.2020
  
  

Версия 00:07, 2 июля 2020

Интимный театр "Момус" и кабаре "Весёлый Арлекин" в Баку

Кабаре — небольшое развлекательное заведение с определённой художественно-развлекательной программой, которая состоит из пения песен (шансон), одноактных пьес, скетчей, танцевальных номеров. "Именно кабаре, в отличие от варьете и кафешантана, в своих вершинных проявлениях становилось театром пародии и сатиры, театром независимой творческой богемы и, наконец, на самой вершине - истинно политическим театром[1].

Бурный всплеск развития кабаре в России приходится на период Серебряного века[2], когда множились и расцветали разнообразные артистические кабачки, кабаре, рестораны, театры миниатюр («Кривое зеркало», «Летучая мышь» в Москве, «Бродячая собака», «Привал комедиантов» в Петербурге и т.д.).
Наряду с пародийными спектаклями, в них проходили эстрадные представления, вечера поэзии, мелодекламации, кукольные представления, художественно-литературные доклады и т.п.
«Для одних кабаре оказалось новым способом и местом времяпрепровождения. Для других - новой эстетической философией. Для третьих - особым художественным пространством, для четвертых - лабораторией новейших театральных форм и формул. Для пятых - и тем, и другим, и третьим, вместе взятым. «Кажется, ни одному жанру так не посчастливилось у нас. Кабаре… стали лозунгами времени»[3]

Однако прежде, чем мы начнем рассказывать об интересующем нас бакинском кабаре «Веселый Арлекин», необходимо обратиться сначала, хотя бы коротко, к истории двух петербургских кабаре, явившихся, волею судьбы, его непосредственными предшественниками и имевших с бакинским «Веселым Арлекином» одних и тех же создателей.

Эмблема-бродячая собака-худ.Добужинский.jpg

Одними из основателей литературно-артистическое варьете "Подвал бродячей собаки", или просто "Бродячая собака" открытого в Петербурге в 1911 году, были театральный деятель Н.Н. Евреинов, художники С.Ю. Судейкин и другие. Создатели "Бродячей собаки" пытались соединить в своем театре различные искусства – поэзию, музыку, театр и живопись. Здесь устраивались длившиеся всю ночь поэтические, музыкальные и театральные представления, читались лекции по вопросам искусства.

«Основной предпосылкой „собачьего“ бытия было деление человечества на две неравные категории: на представителей искусства и на „фармацевтов“, под которыми подразумевались все остальные люди, чем бы они ни занимались и к какой бы профессии они ни принадлежали» - писал поэт-футурист Б. Лифшиц.

Посетили всегда готовы были принять участие в любой неожиданной игровой ситуации, независимо от того, было ли это чтение стихов, пение романсов или просто скандалы. Все делалась с большим весельем и задором.
Любимым жанром в "Бродячей собаке" была пародия. Даже имеющиеся конфликты носили во многом игровой, пародийный характер.

Prival komendantov.jpg

В 1915 г. из-за финансовых трудностей "Бродячая собака" была закрыта, а ее преемником стал открытый в 1916 г. литературно-артистический театр-кабаре "Привал комедиантов" ("Звездочет"). Основателями нового театра стали те же самые "собачники".
"Привал комедиантов" был создан как коммерческое кабаре с платными билетами, фиксированной программой вечера и постоянной труппой, хотя шли здесь также пародийные дивертисменты, исполнялись куплеты, выступления певцов.
Позднее даже проходили и политические дискуссии – время было такое, время революций и огромных преобразований в стране.

И революция, о которой много говорили и спорили, пришла. Сначала это была буржуазно-демократическая Февральская революция, обрадовавшая поначалу и разочаровавшая потом многих, а через полгода произошла следующая, самая кровавая революция в истории Российской империи – Октябрьская.

Многие уехали из Петрограда уже накануне октябрьских событий на юг страны в надежде переждать там столичные беспорядки. Никто из них не догадывался тогда о масштабе событий и не подозревал, что теплая осень в Крыму станет началом растянувшегося, иногда на многие годы, пути в эмиграцию.
Находившаяся там художественная интеллигенция, нацеленная, главным образом, на эмиграцию из охваченной революцией России, стремилась выехать из Крыма во Францию. Переезд же из Крыма на Кавказ стал следствием коренного изменения в положении на фронтах гражданской войны, весной 1919 года вплотную приблизившихся к Крыму.

Среди беженцев были также художники Савелий Сорин, один из основателей петроградских варьете, и Сергей Судейкин, дружба которых началась еще в мирном Петербурге.
Из дневников Веры Судейкиной, жены Сергея Судейкина:

"19-й год... Бушует в России гражданская война. И бежит, бежит она, Россия, по льду Финского залива, через Бессарабию, через Крым, через меньшевистскую Грузию в разные стороны, куда глаза глядят. Город переполнен беженцами, он дает им передышку, а потом бег дальше, дальше от красной инквизиции. И Тифлис становится временным пристанищем для потерявших свою страну людей..."

Знаменитый тифлисский футурист Илья Зданевич позднее вспоминал:

"Сюда ехали сотни, тысячи белых. От гражданской войны, холода и голода сюда шла толпа беженцев. Приехавшие и жившие в Тифлисе смешались, чтобы создать удивительную, неповторимую по своему звучанию гамму... Тифлисцы в очередной раз гостеприимно распахнули свои сердца и двери своих домов.

Наступил тифлисский серебряный век... Как из рога изобилия сыпались артистические кафе с причудливыми названиями, вроде "Химериони" — "Ладья аргонавтов", "Фантастический кабачок"..."


Находившиеся в Тифлисе С. Судейкин, С. Сорин, Н. Евреинов, С. Городецкий участвовали и там в создании артистических варьете, подобных тем, которые еще в дореволюционное время существовали в российских столицах. Однако события гражданской войны скоро напомнят о себе и в Грузии.

А пока мы обратимся к Баку времен Азербайджанской Республики.
В городе процветали варьете, их было несколько. Но наш интерес мы обращаем сейчас только на одного из них, вернее, два театра в одном – интимный театр "Момус".
В 1918 году бакинцы - братья-музыканты Левьен, художник Евгений Самородов, скрипач У. Гольдштейн, актер (впоследствии администратор БРТ) А. Коган - создали "Интимный театр "Момус"" [4].
Большую роль в создании театра "Момус" сыграл Худадат-бек Гаджигасанский, купец, занимавшийся торговлей хлопком и мануфактурными товарами, личный почетный гражданин Москвы, где он и проживал до 1917 г. В 1918 г. он находится в Баку. Этот человек, довольно загадочный и эпатажный, предоставил создателям Интимного театра необходимые субсидии.

Был создан интерьер театра, о котором наперебой и в восторженных тонах сообщали многие бакинские газеты.
Газета "Единая Россия" писала:

Впечатление, производимое театром "Момус", прекрасно. Это очаровательный уголок, художественно и изящно расписанный г. Самородовым и г-жой Соловьевой, в выдержанном благородном тоне. Красивая, уютная гостиная, бар, блестящая сервировка - все это ново, богато, нарядно.

Расположен был интимный театр "Момус" на Торговой, 29 в подвале, рядом с Государственным театром (бывш. Маиловским, сейчас это Государственный театр оперы и балета).

Momus-Torgovaya 29-1.jpg
Баку, ул. Торговая, 29. Здание, в подвале которого находился театр "Момус"

"По первоначальному замыслу основателей, "Момус" должен был стать "интимным", т.е. предназначенным для художественного самовыражения, отдыха и развлечения артистической интеллигенции и меценатствующих представителей дворянского и купеческого сословия, которым вход в этот театр был доступен по оплачиваемым членским билетам и специальным пропускам.[5]"
Помимо миниатюр, предполагалось давать творческие вечера и музыкальные концерты, вечера поэтов и художников, издавать интимный журнал искусств, создать клуб деятелей сцены, литературы и печати.

Momus-Torgovaya 29-2.jpg
Баку, ул. Низами, 93 (бывш. Торговая, 29)

Вот что сообщает газета "Азербайджан" (1919) о целях "Момуса":

Не "занятность" только, но блёстки подлинного вдохновения, не лицедейство, а контакт, точнее - интимная эмоциональная связь между сценой и зрителем.
"Момус" - театр для немногих, тонко чувствующих. Ничего вульгарного, ничего шаржированного. Сконструированный по образу мюнхенского однотипного театра, "Момус" хочет дать не только эстетическое наслаждение, но и душевный уют, а это так необходимо, ибо душа современного человека оголена, как сцена без задней стены.
Theater Momus-deko-1.jpg
Декорация в театре "Момус"

Театром руководило Правление, куда входили все создатели "Момуса", за исключением У. Гольдштейна. За год театр окреп материально и завоевал себе репутацию интересного, художественного и уважаемого театра в городе. Здесь творили высокопрофессиональные люди - актеры, художники, композитор М.Попов, художница С. Самородова, учившаяся искусству театрального мастерства в Париже.

В Баку начала 1920-х годов собрались и работали здесь люди исскуства, кто всё не мог окончательно решить для себя, ехать ли дальше или лучше обождать развития дальнейших событий. Среди них были приехавшие из Тифлиса поэт и переводчик Сергей Городецкий, художники Сергей Судейкин и Савелий Сорин, поэт-футурист Алексей Крученых, урожденная бакинка поэтесса Татьяна Вечорка (Толстая), поэт Юрий Деген. К этому времени здесь уже находились теоретик русского авангарда и издатель К. Зданевич, художник Е. Лансере. Здесь живут русский поэт и прозаик, один из крупнейших деятелей русского авангарда Велимир Хлебников, поэт-символист, философ Вячеслав Иванов, русский поэт и прозаик, переводчик Рюрик Ивнев.

Momus-reklama-2.jpg
Афиша интимного театра "Момус"

Словом, с декабря 1919 по апрель 1920 в Баку существовала разнообразная и активная русская колония, основу которой составляли художники и писатели. Все они не отказывали себе в удовольствии продолжать те же артистические занятия, что и прежде – устраивать выставки, писать и публиковать стихи.

Momus-reklama.jpg
Афиша интимного театра "Момус"

Летние месяцы 1919 года - это период творческого расцвета театра "Момус".

Однако 21 ноября 1919 года Худадат бек Гаджигасанский покидает Правление, и театр переходит в руки дирекции, состоявшей из главного режиссера В. Угрюмого, художника Е. Самородова, артиста театра Е. Муромского.

BakSlovo-1919-57-11.24 Momus.jpg
Объявление интимного театра "Момус" в газете "Бакинское слово", ноябрь 1919 г.

После ухода спонсора "Момус" теряет свой "интимный" характер. Театру для дальнейшей работы необходимы деньги. Коллектив переходит на самоокупаемость, переносит начало спектаклей на 20 часов и играет свои циклы дважды за вечер, устраиваются утренники для детей, здесь проводятся лекции на разные темы (так, например, здесь выступает с лекцией "Роль искусства в строительстве новой жизни" Сергей Городецкий).
Но это не помогает театру выйти из тяжелого экономического положения. Налоги, установленные в декабре 1917 года Бакинским городским управлением, составляли 50% от дохода. Пришлось поднимать цены на и без того дорогие билеты. "Момус" превращается в обычный театр миниатюр.

И в этот период при "Момусе" создателями бывших петербургских и тифлисских кабаре был организован бакинский ночной театр-кабаре "Веселый Арлекин", представления которого начинались в 12 часов ночи и предназначались они уже не простым городским обывателям, а людям современного искусства – художникам, поэтам, писателям.

Прямое отношение к бакинскому "Момусу" имели трое из идеологов петербургских кабаре: С. Сорин[6], Н. Евреинов[7], С. Судейкин[8] и другие бывшие петроградские "собачники", находящиеся в Баку. Некоторые из исследователей истории российских варьете считают, что именно один из этих троих и предложил название новому ночному театру.
Панно для кабаре "Веселый Арлекин" было написано художником Сергеем Судейкиным.

Баку был свободен от большевиков, и в "Веселом Арлекине" приезжие авангардисты с тревогой обсуждали как вечные проблемы искусства, так и проблему выживания в эти трудные и очень неясные времена.
В 1995 г. в Принстоне был издан знаменитый салонный альбом Веры Судейкиной со вступительной статьей Дж.Э. Боулта[9], который так написал об этом времени в Баку:

"Альбомные записи с декабря 1919 по март 1920 свидетельствуют о разнообразности и активности русской колонии в Баку, несмотря на то, что авторы альбома составляли лишь маленький контингент из числа русских художников и писателей, живших в Баку в то время. Все они не отказывали себе в удовольствии продолжать те же артистические занятия, что и прежде — устраивать выставки, писать и публиковать поэзию, посещать кабаре "Веселый Арлекин", полемизировать, в том числе и о судьбах России, издавать журналы".

В ночном театре "Веселый Арлекин" с колоссальным успехом ставил свои небольшие пьесы Н. Н. Евреинов. Особенно была в моде и шла с постоянным большим успехом его пьеса-пародия "Такая женщина".
Как и петербургские кабаре, имел и бакинский кабаре свой гимн.
Гимн ночного театра "Весёлый Арлекин", исполнявшийся в кабаре самим Арлекином[10], был написан поэтом Сергеем Городецким[11]. В конце гимна, как это принято в кабаретной сатире, был укол в адрес англичан, заменивших в этот период в Баку турецкие войска.

Я В Италии родился,
Там, где спеет виноград.
Я под солнцем появился
Лет пятьсот тому назад.

Люди не были угрюмы,
Юной верили весне.
И рядились все в костюмы
Вот такие ж, как на мне.

Лет пятьсот я души грею,
С глупой скукою борюсь.
Оттого и не старею,
Что не хмурюсь и не злюсь.

И даю совет вам, люди,
Будьте веселы, как я:
Ешьте то, что есть на блюде,
Отучитесь от нытья.

Пусть пустые пароходы
Возят в Лондон хмурый сплин.
Будьте веселы, народы,
Как Веселый Арлекин.

Много я бродил по свету,
То богат, то без гроша.
И, поверьте мне, поэту,
Жизнь, ей Богу, хороша

Там укусит, тут погладит,
Поцелуй – щелчок по лбу.
Где поможет, где подгадит, –
Все же лучше, чем в гробу.

Плыл я к Ленину Володе
Разогнать его тоску,
Да по ветреной погоде
Занесло меня в Баку.

Все здесь пахнет керосином,
Люди, звери и дома
Даже в море осетрина
И за городом тюрьма.

В нефти хмурятся народы
И смеюсь лишь я один,
Потому что от природы
Я веселый Арлекин.

Разменял я смех на боны
И участочек купил
Посреди нейтральной зоны,
Чтоб никто не подстрелил.

И живу себе, буравлю
Средь таких, как я, повес.
Нефтяную землю славлю,
Жду фонтана до небес.

Каждой ночью непременно
Опускаюсь я в подвал,
Где в печали неизменной
Толстый Момус мирно спал.

Цель моя, если признаться,
Медный лоб тоски пробить
Научить вас улыбаться,
И смеяться, может быть.

Все мне дороги народы,
Кроме тех, кто любит сплин,
Потому что от природы
Я Веселый Арлекин.

(Пето в «Вес[елом] Арл[екине]» в декабре 1919 и янв.1920)
27 мая 1920 года интимный театр "Момус", дав последний спектакль, прекратил свое существование, и вместе с ним умер и ночной театр-кабаре "Веселый Арлекин".

Примечания:

  1. М.Кушниров «Театр между столиков»"
  2. Сере́бряный век — период в истории русской культуры, относящийся к началу XX века, совпавший с эпохой модерна. Такое его название распространилось лишь во второй половине XX века.
    Эпоха рубежа веков получила название «Серебряного века» уже после её завершения. Понятие возникло в среде русской эмиграции (что немаловажно) и изначально было соотнесено с «Золотым веком» пушкинской эпохи (первая треть XIX века), ретроспективно оценивая ушедшее время как второй расцвет русской культуры после него. О «Серебряном веке» говорят применительно только к русскому искусству, литературе этого периода.
    Для Серебряного века характерно появление широкого слоя просвещённых любителей искусств. Многие из этих любителей сами впоследствии становились профессионалами, другие же составляли аудиторию — были зрителями, слушателями, читателями, критиками
  3. Кабаре и театры миниатюр в начале XX века в России
  4. Момус - в древнегреческой мифологии бог шуток и насмешек
  5. В. Резникова "Самый необычный театр Баку"
  6. Sorin SA-1920.jpg

    Савелий Абрамович Сорин (1878—1953) — русский художник-портретист.

  7. Evreinov.jpg

    Николай Николаевич Евреинов (1879 — 1953) — русский и французский режиссёр, драматург, создатель оригинальной теории театра, историк театрального искусства, философ и актёр, музыкант, художник и психолог

  8. SudejkinC.jpg

    Сергей Юрьевич (Георгиевич) Судейкин (1882— 1946) — русский театральный художник, сценограф, живописец и график.

  9. VSudejkina-Album.jpg

    Bowlt J.A. Introduction // The Salon Album of Vera Sudeikin-Stravinsky / Ed. and tr. by J.E. Bowlt. Princeton, 1995

  10. Арлекин — самая популярная маска итальянского площадного театра, персонаж итальянской комедии дель арте, или комедии масок. Комедия дель арте - это вид итальянского народного (площадного и уличного) театра, спектакли которого создавались методом импровизации, на основе сценария, содержащего краткую сюжетную схему представления.
  11. Сергей Митрофанович Городецкий (1884 — 1967) — русский советский поэт, переводчик и педагог.


Источники:
А.В. Шило. Савелий Абрамович Сорин в Закавказье
Русская развлекательная культура Серебряного века. 1908-1918. - Ст. Р. Тименчика "К истории русского кабаре"
В. Резникова "Самый необычный театр Баку"
Владимир Енишерлов. Русский поэт в "стране огня"
Санкт-Петербург. Энциклопедия
Википедия, ст. "Арлекин"


И. Ротэ (Jonka), 30.06.2020


© При использовании материалов данной статьи ссылка на сайт "НАШ БАКУ"(www.ourbaku.com) ОБЯЗАТЕЛЬНА !

comments powered by Disqus
Рекомендация close

Главная страница