Ирина Ротэ. Баку 25 лет спустя, или записки (почти) заморской гостьи (часть 1)[править]

Долгонько собиралась я навестить свою бывшую географически-историческую родину. 25 лет – это не вам не пару чурчхел купить (что, впрочем, входило в мой список необходимых для ввоза в Германию на обратном пути продуктов).

Должна с самого начала сказать, что не осталось у меня в Баку ни родных, ни старых знакомых, но я ехала к моим виртуальным друзьям, которые ждали меня, а я их. Вот это ожидание и вдохновляло меня в течение всей моей подготовки к поездке, отодвинув на какое-то время и понятное беспокойство, связанное с жизнью и обликом изменившегося за это время города.

Встреча с Баку, вернее, бакинцами началась уже в самолете.

Мои соседом оказался молодой человек, возвращающийся домой из зарубежной командировки.
Как и полагается, сначала перекинулись мы парой слов, выясняя, кто есть кто. Я объяснила, что еду в родной город, где не была уже ооочень много лет, но меня там ждут мне пока по реалу незнакомые друзья.

Что говорить, все 3 часа полета из Стамбула в Баку пролетели, как мгновение, заполненное рассказами о городе, о хорошем его прошлом, когда все жили дружно (почти) одной семьей. Не отсутствовали и добрые советы необходимых знаний и навыков для «плавания» в море современной бакинской жизни. Распрощались мы уже друзьями, я получила визитку со множеством телефонов «на всякий случай», если мне понадобится помощь.

Въезд в страну осуществлялся типично по-бакински. Визы у меня не было, так что мне надо было ее еще получить у работников МИДа (?) прямо на аэродроме. Для этого пришлось стать в очередь к пограничнику, который, даже не взглянув в мой паспорт, поставил там какую-то печать.
С этим уже отмеченным паспортом мы встали в другую очередь жаждущих непосредственного заполучения въездной визы.

Так как для этого необходимы 2 фотографии, и не каждый прилетевший обладал ими, как мы, то тут же обретался и фотограф, производящий необходимые действия для их создания.
Наблюдать за ним было необычайно интересно, что несколько сократило скуку выстаивания довольно длинной очереди к окошку за визой. После ее получения мы отстояли еще одну очередь к тому же самому пограничнику, который теперь с интересом познакомился и с фамилией, и с фотографией гостя.
Я почувствовала себя почти как в старые времена в очереди в продмаге, ожидая все время возгласа: "Больше не выбивать, товар кончился». Но «товар» не кончился, и меня впустили в город, в котором я родилась и прожила много лет.

Мое самое первое впечатление – Баку стал пахнуть по-другому. Все эти годы я вспоминала теплый ночной воздух Баку, наполненный запахами нефти, моря и полыни. Но на деле нефтью и не пахло! Абсолютно!

Представляете, по всей пороге от Бина до Черного города не было ни одной нефтяной вышки.

Мы ждали знакомого, который должен был нас отвезти в гостиницу. Он немного задержался, что дало возможность таксистам устроить настоящую охоту на нас, предлагая отвезти в город.

Получив решительный отказ, все разошлись, кроме одного, который, все время ожидания, вел со мной беседы-воспоминания о прошедших хороших временах бакинской жизни, когда у него в Бинах все (русские, азербайджанцы, армяне) жили вместе и дружно. Распрощались мы почти друзьями.

Моя первая поездка по совсем новому, открытому только 10 дней назад, шоссе от аэропорта в город была быстрой и какой-то бестолковой, потому что я не могла вспомнить ничего, что пролетало мимо окна машины.

Вот я увидела белое здание Дома правительста, дальше мы проехали по пр. З. Алиевой (бывш. Шаумяна). Я успела только сказать, а вот дом, где жил Лева-Фотограф (мой муж знает и его), а напротив дом, где жила моя бабушка, что никому, кроме меня неизвестно, и Гейдар Алиев, что известно всем.

Дорога наша лежала в Ичери Шехер. Там мы забронировали гостиницу, но зайдя туда, нам сообщили, что мы получим комнату не там, куда мы стремились после бессонной ночи, а в «немецкой» гостинице: «рядом, за углом. Нет, машину не надо, она там не пройдет».

Что могут ожидать гости из Германии, которых помещают в «немецкую» гостиницу под названием «Альтштадт» («Старый город»)? Несомненно, и в первую очередь, опрятную комнату с возможностью стояния двух персон одновременно.
Скажу сразу, эта каморка, предоставленная нам в качестве номера гостиницы более походила на мебельный склад случайных вещей, да и чистота ее оставляла желать много большего и лучшего.
Но в данный момент выхода другого не было – мужу надо было через пару часов идти на выставку и необходимо было хотя бы немного поспать после довольно долгого полета.

Как только муж ушел по своим делам, я в панике начала звонить Мир-Теймуру, нашему Усте. Через пару минут он был в гостинице, через 15 минут мы получили номер в другой, новой и очень милой гостинице, а еще через полчаса с помощью подошедшей Ладкиной мы уже перетащили все наши пожитки на новое место жительства.

К чему я рассказываю обо всем этом? А потому, что именно в эти моменты я поняла , насколько мне не хватало все эти годы бакинского гостеприимства и дружелюбия. Именно этими встречами, как запланированными, так и случайными, определялось и мое отношение к городу сегодняшнему.

Именно этой «бакинскостью» освещалось для меня всё, что я видела и с чем сталкивалась в Баку.

Таксист, везший меня по данному ему адресу (очень приблизительному, надо сказать) и не будучи уверенным, что мы подъехали к правильному зданию, вышедший из такси и пошедший (довольно далеко) узнавать, здесь ли находится то учреждение, куда я ехала, - бакинец.

Юнец в («немецкой») гостинице, не пожелавший даже помочь женщинам спустить из номера тяжелые чемоданы, - не-бакинец.

Вообще я напоминала самой себе щенка, тычущегося во все углы носом в поисках узнаваемого и знакомого. Да, именно так – я искала мой Баку, искала схожесть с тем, что я оставила когда-то, а не отличия. Они сами бросались в глаза, но не закрывали старое.

Я пробыла в Баку слишком мало, чтобы успеть создать для себя полную картину ежедневной жизни в городе. Я не сталкивалась со взяточниками-гаишниками, я их вообще практически не видела за сумасшедшим количеством машин, судорожно двигающихся по улицам.

Я не имела дел с чиновниками. Вода шла в моей гостинице в Крепости постоянно.

Я спокойно гуляла по всем улицам в любое время дня и ночи. Словом, я была в эти дни туристкой, как бы мне не было неприятно так обозначать себя при посещении родного города.

Мой самый первый «выход в свет» осуществился уже в присутствии не только Ладкиной (спасибо, Ладочка, за всю твою заботу), но и Таги-Стрингера, увешанного фотоаппаратами, (как я была рада увидеть тебя после огромнейшей временной пропасти), Лёни – Лео (моего столь дальнего родственника, что еще дальше и представить себе нельзя, незнакомого мне по реальной жизни и найденного на БП и ставшего другом).

Картину дополняли мой муж и дочка Лады. Вот такой дружной компанией вышли мы из ворот крепости у Исмаилии ...

Baku-2008-1.jpg

...и сразу попала я в «новый» сквер Сабира. Это есть именно сквер, а не сад, каким я его помнила со времен прогулок в тени его деревьев с новорожденной дочерью. Но и как сквер он выглядит очень импозантно.

Есть тут много места для «посидеть», уборщицы постоянно (кажется я их видела даже каждый день) подметают и моют там ступени, идущие по склону. Чистота бросалась в глаза!

Baku-2008-2.jpg
Baku-2008-3.jpg
Baku-2008-4.jpg

Сначала я страшно переживала, что имеющиеся деревья столь коротко подстрижены, но мой супруг, лучше меня разбирающийся в садоводческих делах, объяснил, что для деревьев это даже полезно – лучше будут расти. Посмотрим!

Улочку, вернее, отросток улицы (и как только он называется?), между музеем Низами и Домом профсоюзов мостят новыми камнями.

Baku-2008-5.jpg
Baku-2008-6.jpg

Опять таки дело вкуса – по виду более напоминает старый Баку, но женщинам на каблуках несомненно будет не очень приятно тут передвигаться, особенно в дождь или снег. (Такая мостовая уже есть на Михайловской. Ребята рассказывают, что девушки тут частенько падают, на радость мужчинам, которые спешат помочь им подняться. )

Налево наш Парапет. Я его как площадь Фонтанов никогда «живьем» не видела. Нельзя сказать, что мне очень понравилось, особенно потому, что фонтаны не работали (только немного позднее забили струи воды), все свободное пространство занимали детские атракционы и фотографы с необыкновенно грязными огромными плюшевыми зверями.

Не представляю, какой родитель согласится посадить своего ребенка фотографироваться с этим очагом микробов и бацил, и, очень возможно, блох.

Baku-2008-7.jpg

Публика на улицах самая разнообразная. В смысле одежды. От женщин в чадрах, в длинных черных платьях и с косынками на голове, до ярких топов, оставляющих на обозрение голые животы, и мини, не всегда даже подходящие их хозяйке, - все представлено на улицах.

Baku-2008-8.jpg
Baku-2008-9.jpg


И, знаете, что самое интересное? Вот эти девицы в мини спокойно разгуливают по улицам, не получая вслед ни свиста мимо - проходящих парней, ни плохого слова от них.
Правда, я заметила, что многие с большим интересом поглядывают на обнаженные прелести их владелиц. Но это нормально.
Что очень стало заметно – это то, что публика стала более однородная по типу, что ли. Нет (почти) блондинок, рыжих, раньше населявших наши улицы. Жаль, конечно!

Мак Дональдс мы презрительно отвергли, но зашли в кафе, находящееся в том же торговом центре на Парапете.
Здание само по себе могло бы находиться в любой стране мира – типичный красивый торговый центр, полный зеркал, экскалаторов, магазинов.
Если бы его построили не в исторической части города, то выглядел бы он лучше, как мне кажется. Тут он не совсем к месту, и, кажется, чувствует это сам.

Baku-2008-10.jpg

В кафе мы получили меню огромнейших размеров, изучение которого как в смысле содержания, так и картинок, заняло определенное время и принесло нам много веселья.

Baku-2008-11.JPG
Baku-2008-12.JPG

Таги даже и тут не мог спокойно усидеть на месте и занимался своим любимым занятием – фотографировал всех и вся.

Baku-2008-13.JPG

А потом мы пошли на Торговую. Это была для Лени, Таги и меня экскурсия в прошлое. Не потому, что там все осталось, как было, а потому, что мы пытались воссоздать, где и что было. Довольно трудное занятие местами!

Baku-2008-14.JPG

Рассмотрели каменные часы над «Вэтэном», пытаясь все понять, что означает время, указанное на них – месяц и день постройки или что-то другое.

Baku-2008-15.JPG

Остановились перед магазинами напротив «Вэтэна». Два к одному (Таги и я против Лени, это в силу различия наших возрастов), решая вопрос, какое из двух помещений сегодняшних текстильных магазинов – это бывшая «немецкая» кондитерская.

Подошли к Гоголя. На углу, прямо на улице стоят столы, полно людей. Но я смотрела не на них, а вглубь улицы, где на углу с ул.Толстого стоит многоэтажка. Бедное здание! Ему же нечем там дышать, настолько вокруг него скучено небольших домов, которые, в свою очередь, смотрятся здесь очень к месту.

Baku-2008-17.jpg

После многих увиденных подобных небоскребов Баку могу сказать, что достаточное их количество совсем не уродливо само по себе.
Они просто напросто стоят не там, где им полагалось бы стоять по их архитектуре. У нет нет места, чтобы «развернуться», они задавлены на этих узких улочках, на которых так великолепно смотрятся двух и трехэтажные особняки.

Особенно отчетливо это видно на этом самом углу – Толстого и Гоголя. С одной стороны – «небоскреб» (интересно, что видят из окон его обитатели?), а с другой - особняк Шамси Асадуллаева. Никакого сравнения! Я – за особняк!

Baku-2008-18.JPG

Подошли к дому «Бузовнынефть», «полюбовались» на очередное «Sale», написанное большими буквами на витрине очередного магазина женской одежды. Когда-то здесь был гастроном...

Baku-2008-19.jpg

И вышли на перекресток Торговой и Самеда Вургуна, где нам во всей ее «красоте» открылась очередная многоэтажка.
Дом, словно разрезанный на две части и «удлиненный» посередине куском совершенно иного здания, ничего, кроме удивления его внешним видом вызвать просто не в состоянии.

Baku-2008-20.JPG

Если «вырезать» мысленно эту чужеродную вставку и соединить нижние этажи с верхними, то можно увидеть прекрасное здание, исполненное в том же стиле, что и дом «Бузовнынефть» и являющееся даже как бы его отражением. Оставили бы архитекторы его в таком виде, то нельзя было бы ни слова сказать против.
Однако мы имеем то, что построено и ничего другого.

На этом месте первая «экскурсия» была закончена, и мы пошли обратно в гостиницу.

Ночью начался сильный бакинский ветер, от которого я, как выяснилось, отвыкла и очень ему обрадовалась.
Еще одна достопримечательность Баку, которая захотела мне показаться после моего столь долгого отсутствия.

продолжение, часть 2


текст- И. Ротэ
фото - М. Ротэ

comments powered by Disqus