(Новая страница: «'''К 100-летию бакинского врача-онколога Авербух Раисы Ильиничны''' 150px|links…»)
 
Строка 1: Строка 1:
'''К 100-летию бакинского врача-онколога Авербух Раисы Ильиничны'''
+
Пусть Баку мой неведомый гость навестит:<br>
 
+
Миллионами солнц его ночь поразит.<br>
[[Файл:Averbukh 5.jpeg|150px|links]]
+
Если северный ветер на вышках гудит,<br>
 
+
Откликается эхом песчаный простор,<br>
Раиса Ильинична Авербух родилась в Баку 19 сентября 1920 года.<br>  
+
Полуночные горы ведут разговор...<br>
После окончания с отличием школы, она поступила в медицинский институт, который окончила в 1942 году по специальности врач-хирург. Была мобилизована и начала работать в военных госпиталях.<br>
+
<br>
После ВОВ поступила на работу в Научно-Исследовательский Институт Онкологии. Во время "Дела Врачей" была уволена  и перешла на работу в Городской онкологический диспансер.<br>
+
Можно ль мать у ребенка украсть? Никогда!<br>
Благодаря Раисе Ильиничне тысячам бакинцев была спасена жизнь или возвращено здоровье.<br>  
+
Ты - дыханье мое, ты - мой хлеб и вода!<br>
Читайте воспоминания о Раисе Ильиничне, написанные её родными и пациентами [[Авербух Раиса Ильинична| ЗДЕСЬ]]
+
Предо мной распахнулись твои города.<br>
 +
Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан!<br>
 +
Азербайджан, Азербайджан!<br>
 +
<br>
 +
''Самед Вургун, "Азербайджан"''<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
Город по ночам лежал подковой,<br>
 +
Весь в огнях - зеленых, желтых, красных.<br>
 +
И всю ночь от зрелища такого<br>
 +
Оба мы не отрывали глаз.<br>
 +
Нам в лицо дышала нефть и горечь<br>
 +
Крупного весеннего прибоя.<br>
 +
<br>
 +
''Павел Антокольский (Россия), "Баку"''<br>
 +
<br><br>
 +
Напевает вода, тихо плещет волна у причала.<br>
 +
Знаю я города, но подобных тебе не встречала...<br>
 +
Этих щедрых ночей, что в горячем труде пробегают,<br>
 +
Миллионы свечей разноцветных во тьме зажигают,<br>
 +
Этих солнечных дней, полных света, веселья и силы -<br>
 +
Я не знаю родней. А о девушках скромных и милых,<br>
 +
А о крепких парнях, на которых легко положиться -<br>
 +
Буду помнить всегда. Рада с ними я здесь подружиться.<br>
 +
<br>
 +
Да, Баку, ты таков: И судьба не возможна иная,<br>
 +
Сколько здесь языков! Сколько наций - и все понимают<br>
 +
Вечной дружбы язык. Вот в чем сила твоя и богатство.<br>
 +
Кто его не постиг - тот не знает значения братства.<br>
 +
Где слова мне найти, чтоб по-новому выразить это?<br>
 +
Миру дал этот край столько славных великих поэтов.<br>
 +
Так трудись и живи, будь по-прежнему весел и молод!<br>
 +
Я признанья в любви приношу тебе, солнечный город.<br>
 +
<br>
 +
''Евдокия Лось (Белорусия), "Страна поэтов"''

Версия 12:40, 17 октября 2020

Пусть Баку мой неведомый гость навестит:
Миллионами солнц его ночь поразит.
Если северный ветер на вышках гудит,
Откликается эхом песчаный простор,
Полуночные горы ведут разговор...

Можно ль мать у ребенка украсть? Никогда!
Ты - дыханье мое, ты - мой хлеб и вода!
Предо мной распахнулись твои города.
Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан!
Азербайджан, Азербайджан!

Самед Вургун, "Азербайджан"


Город по ночам лежал подковой,
Весь в огнях - зеленых, желтых, красных.
И всю ночь от зрелища такого
Оба мы не отрывали глаз.
Нам в лицо дышала нефть и горечь
Крупного весеннего прибоя.

Павел Антокольский (Россия), "Баку"


Напевает вода, тихо плещет волна у причала.
Знаю я города, но подобных тебе не встречала...
Этих щедрых ночей, что в горячем труде пробегают,
Миллионы свечей разноцветных во тьме зажигают,
Этих солнечных дней, полных света, веселья и силы -
Я не знаю родней. А о девушках скромных и милых,
А о крепких парнях, на которых легко положиться -
Буду помнить всегда. Рада с ними я здесь подружиться.

Да, Баку, ты таков: И судьба не возможна иная,
Сколько здесь языков! Сколько наций - и все понимают
Вечной дружбы язык. Вот в чем сила твоя и богатство.
Кто его не постиг - тот не знает значения братства.
Где слова мне найти, чтоб по-новому выразить это?
Миру дал этот край столько славных великих поэтов.
Так трудись и живи, будь по-прежнему весел и молод!
Я признанья в любви приношу тебе, солнечный город.

Евдокия Лось (Белорусия), "Страна поэтов"

comments powered by Disqus