Материал из OurBaku
Версия от 13:40, 17 октября 2020; Jonka (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Пусть Баку мой неведомый гость навестит:
Миллионами солнц его ночь поразит.
Если северный ветер на вышках гудит,
Откликается эхом песчаный простор,
Полуночные горы ведут разговор...

Можно ль мать у ребенка украсть? Никогда!
Ты - дыханье мое, ты - мой хлеб и вода!
Предо мной распахнулись твои города.
Весь я твой. Навсегда в сыновья тебе дан!
Азербайджан, Азербайджан!

Самед Вургун, "Азербайджан"


Город по ночам лежал подковой,
Весь в огнях - зеленых, желтых, красных.
И всю ночь от зрелища такого
Оба мы не отрывали глаз.
Нам в лицо дышала нефть и горечь
Крупного весеннего прибоя.

Павел Антокольский (Россия), "Баку"


Напевает вода, тихо плещет волна у причала.
Знаю я города, но подобных тебе не встречала...
Этих щедрых ночей, что в горячем труде пробегают,
Миллионы свечей разноцветных во тьме зажигают,
Этих солнечных дней, полных света, веселья и силы -
Я не знаю родней. А о девушках скромных и милых,
А о крепких парнях, на которых легко положиться -
Буду помнить всегда. Рада с ними я здесь подружиться.

Да, Баку, ты таков: И судьба не возможна иная,
Сколько здесь языков! Сколько наций - и все понимают
Вечной дружбы язык. Вот в чем сила твоя и богатство.
Кто его не постиг - тот не знает значения братства.
Где слова мне найти, чтоб по-новому выразить это?
Миру дал этот край столько славных великих поэтов.
Так трудись и живи, будь по-прежнему весел и молод!
Я признанья в любви приношу тебе, солнечный город.

Евдокия Лось (Белорусия), "Страна поэтов"

comments powered by Disqus
Рекомендация close

Главная страница